English
wikipedia|Making out
Verb
en-verb|inf=to make out|makes out|making out|made out|made out
- transitiveTo discern.
#:I couldn't make out what he said, but he seemed to be quoting from something.
- context|of a checktransitive To designate as the recipient.
#:Checks may be made out to the Foo Bar Company.
- transitive To characterize as; often with to be.
#:His version of the story makes me out to be the bad guy.
- context|US|slangintransitive To kiss or to make love.
#:We found a secluded spot where we could make out in private.
- context|US|informalintransitive To succeed; to turn out or end up.
#:Oh, you were on a TV game show? How did you make out?
- idiomintransitive To fabricate a story.
#:I had to make out that my car was stolen in order to get any insurance money.
Usage notes
In all transitive senses, the object may either precede the particle out or follow it, the tendency being for short or lexically light objects to precede the particle ("I can't make that out"), and for long or lexically heavy objects to follow it ("I can't make out what he's saying"). In the special case that the object is a personal pronoun, this tendency becomes almost a rule; even if highly stressed, it is exceedingly unlikely to follow the particle.
Translations
trans-top|To kiss or to make love
Finnish: muhinoida
trans-mid
Swedish: hångla
trans-bottom
trans-top|To discern
Finnish: saada selvää, ymmärtää
trans-mid
Swedish: urskilja
trans-bottom
trans-top|To succeed; to turn out or end up
Finnish: pärjätä
trans-mid
Swedish: lyckas
trans-bottom
trans-top|To designate as the recipient
trans-mid
Swedish: ställa ut
trans-bottom
trans-top|To characterize as; often with to be
trans-mid
trans-bottom
trans-top|To fabricate a story
Finnish: pärjätä
trans-mid
Swedish: hitta på, fabricera
trans-bottom
Translations to be checked
checktrans
ttbc|Norwegian kline
Category:English phrasal verbs
pl:make out
|